Vent’anni…
Secondo e terzo premio
Guerrino Dolcetto Elvidio Milan Maria Silvestrini Gaetano Forno Nadia Zanini Liliana Boschetti Sproccati Guido De Carlo Ines Scarparolo Vlado Benussi Nedda Capello Giovanni Benaglio Giovanna Dal Maschio Giovanni Caniato Marisa Sarti Grazia Binelli Guido Leonelli Gianna Andrian Mario Schiavato Berta Mazzi Robbi Gianni Vivian Dolores Bogge Terenzio Gambin Lorella De Bei Ancilla Marangoni Antonio Balsemin Luciano Bonvento Fabio Biasio Maria Penello Francesca Benato Licia Micovillovich Clara Rossetti Alessandro Zoppellari Pier Franco Uliana Daniela Zampirollo Anna Maria Lavarini Carlo Esofago Leandro Nardin Dina Dieni Bellini Aldo Tognon Anna Maria Zanchetta Lino Segantin
Premio Polesani e Veneti nel mondo
Enrico Cavazzana Remo Dalla Villa Aurora Bacchiega Tomasini Maria Elena Sebellini Dori Giuseppe Fin Mario Schiavato Julio Posenato Vlado Benussi Aliduino Zanella
Premio Autori Polesani e Premio “Giuseppe Schiesaro”
Marilena Altieri Gino Cappello Lucia Dionisio Edda Zagato Previato Gina Marivo Elvidio Milan Luciano Bonvento Gianni Sparapan Lucia Dionisio Marisa Sarti Michele Veronese Nico Bertoncello Giovanni Caniato Roberto Zaniolo Carlo Esofago Ramis Tenan Anna Maria Lavarini
Segnalati Ido Bartoli Aurora Gardin Gabriella Segato Graziano Uccellatori Antonio Fante Edda Previato Nerino Rizzieri Arcangelo Girotto Bruno Scarpa Maria Penello Dina Dieni Bellini Angioletta Masiero Ercole Manzolli Marialuisa Scarpa Vincenzo Bellini Federico Mimola Alessandro Zoppellari Terenzio Raule Mario Paparella Sofia Penzo Mario Schiavato Grazia Binelli Gianni Sparapan Nedda Capello Nasselli Giuliano Agostinetti Guido Leonelli Gianni Vivian Luciano Bonvento Guido De Carlo Marisa Sarti Ancilla Marangoni Fabio Biasio Berta Mazzi Robbi Giovanni Benaglio Sergio Bedetti Ernesto Dionisio Gina Marivo Francesca Benato Leandro Nardin Roberto Caprara Iosetta Mazzari Osvaldo Noro Terenzio Gambin Antonio Balsemin Mario Schiavato Silvana Valbusa Arianna Canazza Lino Segantin Diana Maimeri Lugo Walter Ragno.
Un grazie a loro e a tutti i partecipanti…
COMUNE DI ARQUA’ POLESINE
Assessorato alla Cultura Biblioteca Comunale
“Raise” 2011
XX edizione del Premio di Poesia e Racconto nei dialetti veneti.
BANDO DI CONCORSO
Nell’ambito delle manifestazioni del “Maggio Arquatese” 2011, l’Amministrazione e la Biblioteca Comunale organizzano la XX edizione del Premio Letterario “Raise”, dedicato alla poesia e al racconto (vita vissuta, fiabe e fole), scritti nei dialetti veneti.
Il Premio è riservato a tutti gli scrittori di radici venete, anche remote, che vivono in Italia o all’estero.
Gli elaborati, inediti, nuovi a questo concorso e mai premiati in altri, dovranno pervenire, entro il
20 Marzo 2011 (farà fede il timbro postale), alla Segreteria del Premio Raise, in via Castello, n.2, 45031 Arquà Polesine (Rovigo). Le adesioni sono libere e gratuite.
I testi, in sette copie anonime, dovranno essere accompagnati da una busta chiusa, priva di contrassegni, contenente: copia del testo firmata, oltre a, in stampato, nome e cognome dell’autore, codice fiscale, data e luogo di nascita, residenza, telefono. I dati personali dei concorrenti saranno tutelati a norma della legge 675/96 sulla privacy e successive modifiche.
Ogni concorrente può inviare non più di due testi per ogni sezione: 40 versi massimo per ogni poesia e due fogli A4 standard per ogni prosa. Agevolerà il lavoro della Giuria una traduzione o un glossario.
Gli elaborati non saranno restituiti. L’Amministrazione si riserva, senza preavviso e compenso all’autore, il diritto di diffusione e stampa dei lavori premiati e segnalati che saranno editi, come tradizione, in un volume gratuito.
I premi, a giudizio insindacabile della Giuria, saranno così assegnati:
Primo premio poesia e primo premio prosa “Raise 2011 ” : 600 euro ciascuno;
Secondo premio poesia e secondo premio prosa “Raise 2011 ” : 300 euro ciascuno;
Terzo premio poesia e terzo premio prosa “Raise 2011 ” : 150 euro ciascuno.
(I premi versati saranno soggetti a ritenuta d’imposta o di acconto ai sensi dell’Art. 30 del D.P.R. 600/73).
Sono previsti, inoltre, a discrezione della Giuria, altre sezioni con segnalazioni e premi per le opere particolarmente meritevoli. I premi non ritirati, personalmente o con delega, il giorno della premiazione, rimarranno di proprietà del Comune di Arquà Polesine, promotore del Premio.
Il vincitore assoluto delle sezioni Poesia e Prosa del concorso non potrà concorrere al Premio successivo per due anni. Ai vincitori ed ai segnalati sarà data comunicazione telefonica dell’esito del concorso.
Tutti i partecipanti sono cordialmente invitati alla cerimonia d’onore di premiazione che si terrà nel Castello medievale, sede municipale del Comune di Arquà Polesine, domenica 22 Maggio 2011, alle ore 17.00.
Assessore alla Cultura Comitato Gestione Sindaco Emanuela Chiarion Biblioteca Comunale Claudio dott. Rosa
Hannover, 19 de febraro del 2011
Cari amissimondoveneto del mondo, TUTI!
In particolar modo a tuti i amanti dea lingua Véneta e del “Talián”:
Salve, Salve a tuti!
Anca se gavemo ´ncora un mese áea scadensa data dal Regoeamento
pal Concorso del Premio Raíse 2011
no ste ciaparve a ultimo momento!
Tiré fora dal casseto e matite nove,
e i quaderni veci!
Seglí calcossa de beo dei vostri scriti…
anca se sí ´ncora in tempo a scrívare de roba nova!
La stajón véneta del arte leteraria…
POESIA…
PROSA…
RACONTI…
invita tuti i nostri emigranti e dissendenti véneti
a partessipare!
Sia in lingua Véneta che nea lingua de ogni uno del paese dove che se trova!
´L PREMIO RAÍSE de Arquá Polesine, áea so 20ª edissión
zé ´l primo che se presenta inte sto senario dea lingua Véneta!
Pí vanti vegnará anca ´l PREMIO MARIO DONADONI, de Bovolone,
e anca´l Premio “AQUE SLOSSE de Bassan del Grapa!
Calche altro rivará de sicuro come ´l PREMIO ISTRANA (TV)
che semo drío spetare che me conceda a tuti…
come ne pare giusto coi tempi che core, che core, che core…
de poder mandare i lavori poétici anca par Mail!
Cari amissi,
la lingua véneta, ´l Talián,
zé una dee poche robe vive che ´ncora ne unisse in única famejia de orígine!
Vacanse,
Ferie,
Viaji,
Projieti…tuto zé beo!
ma…, la lingua ne mete tuti pí vissini uno de chealtro!
E da quanto pí distante che riva ´na poesía, un raconto, ´na storia
tanto pí vissín ne vien áea memoria
la tera dei nostri noni… par chi che zé partío;…
e tanto pí vissín ´l ricordo dei amissi e dei parenti lontani
par chi che in Italia zé restá!
Ai dirigenti dee varie Associassión vénete sparse pal mondo
ghe domandemo, come sempre de resto,
a fare calche copia del invito e del Bando
e distribuirla tra i amissi,…
ma anca de tacarla da calche parte in Sede Associativa,
so le porte de entrata dee scoé,
dee Cese,
e sui posti de lavoro!
Grassie de tuto core,
dai amissimondoveneto
e dai comitati organisativi
del PREMIO RAÍSE 2011
del PREMIO ISTRANA
del Premio AQUE SLOSSE
del PREMIO MARIO DONADONI
e anca de tuti quéi Premi che no zé gnancora in contato co niantri
ma che par altre vie ve ga mandá ´na invitassión!
La sodisfassión de catarse in tanti
da tuti i paesi del mondo
sará pí bea che l´aver ciapá un premio in… busta paga!
A tuti un forte abrasso e un strucón de man
Augurando a tuti i partessipanti un bon lavoro!
Grassie, Roberto Zaniolo, amissimondoveneto
A presto, in atesa dei vostri lavori poétici
che podí mandare anca al nostro indirisso
e che niantri mandaremo pí che suito áe varie segreteríe!
Premio Raíse, 2011 Arquá Polésine
Cari amissimondoveneto
Che ormai da tempo soporté i me scriti inte sto linguagio
búrbero, ruspegoto, par tanti difíssie,
par altri ormai quasi incomprensíbie…: BEN TORNÁI !!!
Sí, parché ´nantro ano zé passá da quando che se ghemo assá
Dal tempio dea poesía véneta de Arquá!
E ´nantra volta se demo apuntamento par far festa in compagnia!
Sicome sto ano ricore ´l Ventenáe del Premio Raíse,
e mai inte sti venti ani
ghezé sta tanta partecipassión de tanti amissimondoveneto del mondo
come l´ano passá…
La nostra amiga Emanuela Chiarion,
organisatrice del Concorso
e Assessore áea Cultura del Comune de Arquá Polesine
ga deciso de dare ´na importanza particolare al Concorso de sto ano
PREMIO RAÍSE 2011
Dedicando ´na sessión speciáe
Apósitamente dedicá ai oriundi véneti
Che partecipará dall´Estero!!!
Anca se no zé specificá so´l testo del Bando Uficiáe!
Tante ecessioni semo riussí a avere i amissimondoveneto… che gnanca zé scrite so´l Bando!
E de questo ghemo da ringrassi are Emanuela par la so lungimiranza!
- Prima de tuto: Podí spedire par Mail a chiarion.emanuela@alice.it
- Dopo, podí spedire anca a niantri, amissi-mondo-veneto@hotmail.it
- E anca podí spedire fin al´ultimo momento… basta che no rive dopo ´l 23 de marso
- E anca se dovesse superare i 40 versi… se sercará de sarare un ocio!
- Peró scriví, par piassere le propie generalità, come domandá!
Come che go dito prima,
par tanti amissimondoveneto del mondo´l diaeto l´è difíssie,
e par tanti altri no sóeo incomprensíbie ma ormai assá de parlare da tanto,
e pí zóvani… magari gnanca mai sentío…
Ben, da sto ano, sicome ghezé tanti amissimondoveneto intorno al mondo
Che comunque SCRIVE…
Scrive tanto,
scrive puito
ma ognuno nea lingua del paese che se trova
- sfregoeá in tanti diaeti propi de ogni provincia,
- polverisá in tante minúscoe difarense da paese a paese, da sitá a sitá,
da qua o deá dea Brenta, del Piave, del Ádese, del Pó
- inaquá dal pasajio sora i mari, sora i océani
- stropiciá… co chi sa quanti smissioti,
- micronisá da ognún de niantri co´e propie varianti,
co´e propie vosi
coi propi acenti…
coi propi sentimenti
co´e propie conossense
coi propi interessi
coé propie origini
coe propie paróe
co´e propie rime!
e…scrita come che se poe, come che se voe
o come che se crede mejio…
Eora da sto ano podí mandare anca testi ognuno nea lingua del paese dove che se trova
In segno de fradeanza véneta,
in segno dee Raíse che ne ga dato orígine,
anca nea diversità dee lingue,
parché…
EPURE SE CAPIMO!, sí… ecome che se capimo! e i ne capisse!!!
Proprio come che´a volta coi Apóstui ´l dí del primo Pentecoste!
Cari amissi, no zé par ciapare chissá che premio in soldi…
(che ghené sempre manco che gira…
Ma anca se i riva no i butemo miga via…,)
ma in segno che le Raíse… zé sempre Raíse!
Zé par dirghe ai fradéi véneti che vive nel Véneto…
Che anca niantri ghe semo… anca se i fa fadiga védarne!
parché lá, dove ghezé un paese…
ghezé dó italiani, e uno zé véneto!
e dove ghezé un veneto emigrá…
ghezé ´l sangue del nostro sangue,
ghezé ´l DNA del nostro DNA!
Inte sta ocasión solene del Ventenáe
´l Comitato organizzatore tegnará conto dea bona voeontá anca de questi partecipanti!
E ´l premio pí grando sará de ver dito: Presente, ghe gero anca mi!
La sodisfassión pí granda de ogni altra!
E quéo che vegnará premiá e publicá ´l so lavoro…
Podará anca dire…: -“ No credevo de fárghea “
Comunque sia, cari amissi dea lingua véneta, amissi del MONDO veneto:
- Bravi! bravíssimi tuti quanti i premiái de tute le edissión del Premio Raíse!
- Bravi! bravíssimi tuti i “no premiái”… che no i zé da manco!
- Bravi! bravíssimi tuti, tuti i partessipanti de tute le edissión del passá
- ma in particoear modo: Bravi, bravíssimi
a che´l sparuto manípoeo dei 16 corajiosi dei cinque continenti
che, … parlando un diaeto de chi sa quando e de chi sa dove…
co chi sa cossa… insembrá:
ga voesto ÉSSARGHE al PREMIO RAÍSE 2010
Éssarghe… al paro de tuti chealtri 128… che zuga in casa!
Un grosso aplauso A TUTI, sensa difarense!
A tuti: Viva viva!...
viva, viva!
Viva, viva
Viva a lingua véneta! Prima che la vegna insegná scóea… come ´na lingua morta
Uno parla, nantro risponde
e tuti in lingua veneta... fin che se poe,
ma tute e lingue zé bone par esprímere ´n sentimento
único:
l´éssare dissendenti de veneti, in terre lontane,
che ga creá ´na storia inte che´l paese che se zé!
Un abrasso e un strucón de man
E ´na paca so ´na spáea
Par dirve che ghe saró anca do-mán!
Roberto Zaniolo, amissimondoveneto